ID: 120349
Kierowca C+E z dobrym angielskim. Praca Kanada.
ID: 120349
ID: 120349
IIBC dla klienta w Kanadzie poszukuje kandydatów z dobrą lub bardzo dobrą znajomością języka angielskiego.
Szczegóły oferty na :
://www. infopraca. pl/praca/kierowca-ce -z-dobrym-angielskim -kanada-truck-driver /kanada/8411792
C v w języku angielskim proszę przesyłam na adres : rekrutacja@pracakana da. com
IIBC dla klienta w Kanadzie poszukuje kandydatów z dobrą lub bardzo dobrą znajomością języka angielskiego.
Szczegóły oferty na :
://www. infopraca. pl/praca/kierowca-ce -z-dobrym-angielskim -kanada-truck-driver /kanada/8411792
C v w języku angielskim proszę przesyłam na adres : rekrutacja@pracakana da. com
~kanada*.184.176.249.ipv4.supernova.orange.pl
*.184.176.249.ipv4.supernova.orange.pl
Posty (596)
~Dżony | any ways. Schneider mówi o tak zwanym surcharge a nie całkowitym zwrocie kosztów paliwa. Jest to tylko dodatek. | |||
LongHaulTrucker
| Poza tym, im wiecej nickow, tym bardziej watpliwe wypowiedzi... szkoda slow gamonie. | 2 | ||
~Dżony | Ale niech Ci będzie LongHaul, jesli Celadon płaci włścicielowi 1. 50 $/mila brutto to kierowca ma. 40 $ albo. 50 $ netto? ? | |||
~Dżony | . 40/50 $ netto czyli jakieś. 75 $/mila brutto? ? | |||
~Dżony | LongHaulTrucker (2014-01-30 10:08:15... szkoda slow gamonie. " hehe, that's me allright :) | |||
~Dżony | Podajcie Panowie gnębcy ten link do immigration o który tak prosi | |||
~Dżony | Base Rate: $1. 05 per mile on all loaded and dispatched empty miles. Paid weekly via direct-deposit. Fuel Surcharge: Calcul ated weekly. This week it is: $0. 385 U. S. per mile converted to Canadian funds. . Company Paid Expenses: Base-pl ate; Licensing and Permits; Fleet Insurance; Fuel Tax; Authorized Tolls; Border Crossings; Scales; Drug Testing; PrePass/EZ Pass (Deposit Required) ; and Business Faxes. - See more at: ://www. driveceladoncanada. com/oo. php#sthash. SHLfKPna. dpuf | |||
~Dżony | ok, wiec Celadon płaci dziadom :) dokładnie 1. 05 $/mila podstawa + rónowar tość us $ 0. 385/mila czyli razem 1. 435 $/mila Teraz pytanie, czy kanacki dziad da kierowcy z tego połowę? that's the question | |||
~Dżony | .. bo po to żeby kierowca miał 0. 40 albo 0. 50 na czysto to, w kanadzie musi mieć 0. 70 na brudno | |||
~Dżony | podatki, podatki, podatki ktoś tu już pisał o federalnym powyżej 43 tyś. CAD 22% + prowincjalny, w zależności od prowincji w bc zdaje sie jeden z wyższych | |||
~Onta | zrozum dziadu ze tak placa 50 netto po roku pracy to nie polska nikt za mniej by nie jezdzil bo jako pakowacz zarabia 180 $ na magazynie i jesteś codzien w domu | |||
~Dżony | Jak dla ciebie to Panie dziadu, kolego Te 180 to też na czysto? | |||
~Dżony | Job Advertisement Job Search Safety Advice E-mail this Job Job Number: 7306142 Title: Truck driver (DZ) (NOC: 7411) Terms of Employment: Permanent, Full Time, Weekend, Day Salary: $17. 00 Hourly for 44 hours per week Anticipated Start Date: As soon as possible Location : Oakville, Ontario (1 vacancy) | |||
~Dżony | na brudno, oczywiście | |||
~Dżony | Job Search Safety Advice E-mail this Job Job Number: 7230340 Title: Truck driver, tractor-trailer (NOC: 7411) Terms of Employment: Permanent, Full Time, Evening Salary: $18. 00 to $20. 00 Hourly for 40 hours per week, Medical Benefits, Dental Benefits, Life Insurance Benefits, Group Insurance Benefits, RRSP Benefits Anticipa ted Start Date: As soon as possible Location : Woodstock, Ontario (2 vacancies ) | |||
~Dżony | też na brudno. Oczywiście, należy sobie zdawać sprawę ze polacy zarabiają wiecej | |||
~Dżony | podstawa + dodatek za rasę | |||
~Dżony | Job Search Safety Advice E-mail this Job Job Number: 7230340 Title: Truck driver, tractor-trailer (NOC: 7411) Terms of Employment: Permanent, Full Time, Evening Salary: $18. 00 to $20. 00 Hourly for 40 hours per week, Medical Benefits, Dental Benefits, Life Insurance Benefits, Group Insurance Benefits, RRSP Benefits Anticipa ted Start Date: As soon as possible Location : Woodstock, Ontario (2 vacancies ) Skill Requirements: Edu cation: Completion of high school | |||
~Dżony | fak, to samo mi się wkleiło ale jest pewna nowośc nie zauwazona uprzednio "Edu cation: Completion of high school" wykształcenie srednie. Niema sprawy, napewno kanaki mają duśe uznanie do polskich szkół podstawowych i zaodówek | |||
~Dżony | Job Search Safety Advice E-mail this Job Job Number: 7306991 Title: Driver, truck (NOC: 7411) Terms of Employment: Permanent, Full Time, On Call, Shift, Overtime, Weekend, Day, Night, Evening Salary: $18. 00 Hourly for 40 hours per week Anticipated Start Date: As soon as possible Location : Windsor, Ontario (4 vacancies ) Skill Requirements: Edu cation: Completion of high school | |||
~Dżony | .. i tak dalej, and so on . wszystko z ostatniego tygodnia | |||
~Onta | ty taki tepy jesteś wszyscy pisza 0, 43 brutto napoczatek dopiro po roku masz 45-50 netto | |||
~Onta | ja podstawówki nie skonczyle nawet i mam 50 netto | |||
~Dżony | Onta (2014-01-30 13:03:56) ja podstawówki nie skonczyle nawet i mam 50 netto" I tak trzymaj, nie daj się kanadolom :) | |||
~Dżony | Onta (2014-01-30 12:04:14) ... bo jako pakowacz zarabia 180 $ na magazynie i jesteś codzien w domu" Nie wiem kto to jest pakowacz, i w co pakuje, ale tutaj mam , dla porównania, ogłoszenie dla spawacza w Ontario z ostatniego tygodnia.. | |||
~Dżony | Job Number: 7298611 Title: Production welder (NOC: 7265) Terms of Employment: Temporary, Full Time, Shift Salary: $12. 00 to $13. 00 Hourly for 40 hours per week Anticipated Start Date: As soon as possible Location : Harrow, Ontario, Ontario (1 vacancy) Skill Requirements: Edu cation: Completion of high school, Completion of college/CEGEP/vocati onal or technical training Credenti als (certificates, licences, memberships, courses, etc. ) : Not required Experien ce: 1 year to less than 2 years Languages: Speak English, Read English, Write English | |||
~Onta | pakowanie aut ciearowych pudelka towar w pudelkach tez na start 20 cad a później w gore 3 miesiąc 6 12 -18 24 max stawka | |||
~Onta | powiem tak "cza się szanować" | |||
~onta | sustka z pszodu minimum jak nie to rzucam kluczamami. Wczesniej Kielniom rzuciłem | |||
~Dżony | W tym ostatnim proponuję zerknąć na to "Skill Requirements: Edu cation: Completion of high school, Completion of college/CEGEP/vocati onal or technical training " edukacj a-kompletna szkoła średnia -Vocational or technical training - czyli jakas szkoła zawodowa albo kursy zawodowe, spawalnicze. Nie ma żadania posiadania Tzw. Trade Certification |
Opcje - szybkie linki
Wybierz
Wątki Admina
Wybierz
TOP 20 - przez was wybrane
Wybierz
OSTATNIO KOMENTOWANE
Ogromna prośba...
Reklama to nasze JEDYNE źródło dochodu.
Reklam nie jest wiele, nie wyskakują, nie zasłaniają żadnych treści, ale umożliwiają utrzymanie redakcji.
Proszę pomóż, dodaj etransport.pl do wyjątków Twojej aplikacji.