ID: 242811
Zmiana od dawna oczekiwana przez kierowców w całej Polsce
ID: 242811
ID: 242811
Nazwy miast położonych w sąsiednich państwach będą podawane na znakach drogowych w języku polskim i w języku oryginalnym. Obie nazwy będą zapisywane w jednym wierszu - w pierwszej kolejności po polsku, a następnie w oryginale, w nawiasie. Będzie to duże ułatwienie dla osób, które nie znają pisowni nazw zagranicznych miast w języku państwa, na terenie którego są położone.
Nazwy miast położonych w sąsiednich państwach będą podawane na znakach drogowych w języku polskim i w języku oryginalnym. Obie nazwy będą zapisywane w jednym wierszu - w pierwszej kolejności po polsku, a następnie w oryginale, w nawiasie. Będzie to duże ułatwienie dla osób, które nie znają pisowni nazw zagranicznych miast w języku państwa, na terenie którego są położone.
~etransport.pl
Posty (23)
mariuccione
| Trochę to potrwa Pytanie po co to komu? Nie ma na co pieniędzy wydać ministerstwo? Głodnych niech nakarmi Rynce opadaju | |||
~Kierowca | Na pytanie : po co to komu, odpowiedź jest prosta. To jest bardzo potrzebne producentom znaków. No i żeby ministerstwo miało się czym pochwalić. Nie słyszałem ( a jeżdżę po Polsce i Europie od wielu wielu lat) żeby brak takich znaków komuś przeszkadzał szczególnie w erze nawigacji i smartfonów. Może, może 30 lat temu miałoby to sens, ale dzisiaj to oczywiste że ma to być sposób na wyciągnięcie kasy | |||
~Jerzy Turban | A jak jest po polsku Berlin? | |||
~dobry kolega | Hej puchaty szwajcarscy kierowcy gorscy wlasnie stoja w korku kolo tilburg w holandii jutro zaladunek alkohol koszerny un1170 do ch | |||
~Pan Ordynator | puchatek nie zawaliła się do końca, ta chałupa przy D 951? | |||
~dobry kolega | Albo PL na sztywno | -1 | ||
~Pan Ordynator | Wiem że już chwilę tam stoi. Powinni to w końcu posprzątać. | |||
~dobry kolega | Nie jestes moim kolega bo cie za takiego nie uwazam to po pierwsze bo jestes zbyt wyniosly a nie masz do tego zadnych podstaw to po drugie a piszac te posty przypominam ci ze to ty chciales sie ze mna spotkac a nie ja z toba i nie wyszlo to masz teraz ukryte pretensje pod pozorem jakiejs wzgardy dla mnie jestrs tylko kierowca na plandece z blachami z pl setki takich prosi mnie o pomoc jak sa w ch i ja dostaja szwajcarscy kierowcy gorscy operatorzy cystern chemicznych zawsze pomagaja porzadnym ludziom dobrze wiesz ze bylem na tym parkingu w pl bo wyslalem film to tego gosccia i potwierdzil to na forum i nie masz nic do powiedzenis najwyzej jakies glupie pierd tyle w temacie | |||
~dobry kolega | Twoje puste gadanie nic nie wnosi w jednym tygodniu piszesz 10 razy ze chcesz sie spotkac a w nastepnym to co powyzej zostawiam to bez komentarza | -2 | ||
~dobry kolega | Dla mmie puchaty zachowujesz sie jak nie dopieszczona panienka | -3 | ||
~dobry kolega | Koledzy do Holandii moge juz jechac bez lancuchow | |||
~Pan Ordynator | puchatek ten odcinek (od czasu jak jest zakaz i ograniczenie prędkości), na pastuchach nie robi wrażenia. Oni i tak zawsze jadą swoje. | |||
~dżrajfer | a kogo to obchodzi oprocz trolla? | |||
leon
| Kolęda. Ksiądz pyta małego chłopca... Robusua, gdzie urodził się Pan Jezus? Chłopiec nie wie .. Rodzice podpowiadają. W Be... W Be... . W Berlinie odpowiada Robus. Pewnie stąd ten pomysł ministerstwa ; -) | 2 | ||
~zcx | 27 mln złotych za 400 tablic, to średnio 67500 za tablicę. czyli kolejny przekręt z PISem w roli głównej. | 1 | ||
~123456 | Mnie wkurza tłumaczenie nazw miast. Np. Gent to w nawi Gandawa, Achen to Akwizgran... | 1 | ||
~Z telefonu | He he kto wie, szybko, bez netu, gdzie jest Konstantynopol, czy też inaczej Bizancjum? | |||
~Z telefonu | Ktoś mi powiedział Ratyzbona, to też nie wiedziałem, co to, choć z Florencją, to miałbym uwagi, bo brzmi z łacińska, a jest w sumie Firenze | 1 | ||
~Z telefonu | Greczia, franczia (fonetycznie) , to też z łaciny. Po francusku pisze się France, a na przykład po polsku czyta się tak samo | 1 | ||
~Z telefonu | Albo Köln to niby Kolonia, niektórzy mylą z Kilonią, czyli Kiel. Śmieszne to wszysko | |||
~zcx | Na Bologne polacy mówią Bolonia czyli prawidłowo Ale już na Roma - polacy mówią Rzym | |||
~zcx | pomijając juz te nazwy tą wymianą tablic to niezył przekręt. | |||
~Z telefonu | Bologna, czyta się Bolonia, tak po włosku, jak i mówi się po polsku. Bologne to miasto we Francji i czyta się bolooń |
Opcje - szybkie linki
Wybierz
Wątki Admina
Wybierz
TOP 20 - przez was wybrane
Wybierz
OSTATNIO KOMENTOWANE
Ogromna prośba...
Reklama to nasze JEDYNE źródło dochodu.
Reklam nie jest wiele, nie wyskakują, nie zasłaniają żadnych treści, ale umożliwiają utrzymanie redakcji.
Proszę pomóż, dodaj etransport.pl do wyjątków Twojej aplikacji.